Yeláwel stím te kyós te sqá:qs means ‘His little brother’s car is faster.’ Literally it means: ‘More fast (is) the car of the little-brother of him’.
Archive | Possessives
stím te kyós te sqá:qs
Stím te kyós te sqáqs means ‘His little brother’s car is fast.’ Literally it means ‘Fast (is) the car of the little-brother of (him)’.
te kyós te sqáqs
Te kyós te sqáqs means ‘his little brother’s car’. Literally it means: ‘the car of the younger sibling of (him)’. ‘Him’ or ‘his’ is implied from context.
te kyós te sqáq
Te kyós te sqáq means ‘the little brother’s car’. Literally: ‘the car of the younger sibling’.
Ye stím te kyós tl’ John.
Ye stím te kyós tl’ John means ‘John’s car goes fast’ Literally it means ‘Travelling fast (is) the car of the John’).
te kyós tl’ John
Te kyós tl’ John means ‘John’s car’. Literally it means ‘the car of the John’.
Qex̲ te swas sxélcha
Qex̲ te swas sxélcha. means ‘HE catches a lot.’ or ‘HIS catch is plentiful.’ Literally it means ‘Much (is) his own catch.’
te swas sxélcha
Te swas sxélcha means ‘his own catch’. Another translation would be ‘HIS catch’, emphasizing ‘his’. Literally it means ‘the own-of (him) catch’, where ‘him’ is understood from context’.
Yeléwel éy te sqá:qs
Yeléwel éy te sqá:qs means ‘His littler brother is better’ . Literally: ‘More good (is) the younger.sibling of (him)’).
Qex̲ te sxélches
Qex̲ te sxélches means ‘He catches a lot’ . Literally it means ‘Much (is) his catch.’