Osu la kwútes te mimele’ó:ylha qasu la kwálxes means ‘(He) took the doll and hid (it)’. .
Audio: Elizabeth Herrling
This phrase has the following structure:
- osu – a general sentence connector, sometimes (but not always) equivalent to English so
- la – an untranslatable ‘auxilary’ or ‘helper’ verb, related to the meaning go (la is a reduced version of the full verb lam – to go)
- kwút – to take
- -es – here, marks the presence of a ‘third person’ subject (i.e. a subject who is neither you nor me); in this case, the third person subject is the understood ‘he‘
- te – the
- mimele’ó:ylha – doll
- kwálx – to hide (it) (also pronounced kwá:lx; in this case the difference is not significant)
- -es – another instance of ‘3rd person agreement’, as discussed above
No comments yet.