Top Menu

kw’ulh la hálém the kyó

Illustration for 'kw'ulh la hálém te kyó' - 'the car/train was gone'

Kw’ulh la hálém the kyó means ‘The train was already gone‘ or ‘The car was already gone’. Kyo can refer to a regular car or to a railroad carriage (in the story Elizabeth is talking about the car on a train’).



Audio: Elizabeth Herrling


Vocabulary and structure

This phrase has the following structure:

Structure illustration for 'kw'ulh la hálém te kyó' - 'the car/train was gone'

Vocabulary:

  • kw’ulh is a combination of kw’ewhen, if, that and -ulh which is the past tense marker. This also translates as already.
  • la – an untranslatable auxiliary (‘helper’) verb, related to lámto go. Elders commonly use this auxiliary with verbs of motion (away from the place of speaking)
  • hálémgoing
  • thethe (some speakers use the only before nouns descibing females, but Elizabeth often uses the more freely)
  • kyócar
No comments yet.

Leave a Reply

Powered by WordPress. Designed by Woo Themes