Osu éwelh qwà:l the stó:les. means ‘So his wife never spoke’.
Literally: so never spoke the wife.of (him)
Vocabulary and Pronunciation
- osu – so (this is a general sentence-connector)
- éwelh – never (this is based on éwe – no, not. The -elh in other uses marks past tense).
- qwà:l – to speak
- the – the (Elizabeth Herrling sometimes uses the for females, other elders would use te for the here)
- stó:les – wife
Note: ‘his‘ is not stated explicitly, but you understand it from the context of the story.
Audio: Elizabeth Herrling
Structure notes
The structure of this phrase is as follows:
Notes:
- There is probably a possessive –s ending added onto the end of stó:les. Elders put this –s ending onto words that are possessed, even if the possessor (in this case ‘his‘) is just understood.
- However, since stó:les ends in –s, that would give two s‘s in a row (ss), and in such cases the two –s‘s just combine together into one, as shown in the diagram.
No comments yet.