Top Menu

Li tetha kw’es sta tset.

Illustration for 'li tetha kw'es sta tset' - 'that's where we were living'

Li tetha kw’es stá tset means ‘That’s where we were living’. You could also translate it as ‘That’s where we were staying’.



Audio: Elizabeth Herrling


This phrase has the following structure:

Illustration showing structure for 'li tetha kw'es sta tset' - 'that's where we were living'

  • li – This word has a variety of uses in the language, here it is being used as a preposition similar to at
  • tethathere
  • kw’esthat
  • státo live, to stay (at a place)
  • tsetwe (Elizabeth pronounces this like TSH-utt. You can also say it like this: TSS-utt.)

Note: there is no word for ‘were‘, this is just understood from the context.


No comments yet.

Leave a Reply

Powered by WordPress. Designed by Woo Themes