Top Menu

Os lheq sus tl’o kw’e le ew í:tet o, kw’áy kw’ses kwíyx̲thets!

Illustration for 'It's always like they're just sleeping, they can't move!'

Os lheq sus tl’o kw’e le ew í:tet o, kw’áy kw’ses kwíyx̲thets! means ‘It’s always like they’re just sleeping, they can’t move!’



Audio: Elizabeth Herrling

Note: Elizabeth is chuckling while she says this phrase.


Vocabulary and Structure

This phrase has the following structure:

Illustration showing structure for 'It's always like they're just sleeping, they can't move!'

Vocabulary:

  • os – a sentence connective, similar to Engish so. Sometimes osu.
  • lheq – can mean always or sometimes
  • su – so
  • s – here marks that there is a ‘third person’ (someone or something other than you or me) subject.
  • tl’o kw’e…it is that…
  • le – this is an untranslatable ‘auxiliary’, often used with third person subjects (here the understood ‘they‘) It my be a reduced form of lamto go.
  • ew … ojust… (Together, these two little words mean ‘just‘. Another example would be ew swíyeqe ojust a man. Both words are used in other ways, but in combination they give the meaning ‘just…’.)
  • í:tetsleeping (see ítet)
  • kw’aycan’t, (it is) impossible
  • kw’esthat
  • -es – here, marks (‘agrees with’) an (understood) third person subject (someone other than you or me). In this sentence the understood third person subject is ‘they
  • kwíyx̲thetto move oneself
  • -s – this –s again marks the presence of the (understood) third person subject.

No comments yet.

Leave a Reply

Powered by WordPress. Designed by Woo Themes