Osu éwe, ewesthóxes means ‘(She) said no, no to me’.
The ‘she’ is just understood from context, and in other contexts the same sentences could mean ‘He said no to me‘, or ‘They said no to me‘.
Audio: Elizabeth Herrling
Structure and vocabulary
This sentence has the following structure:
- osu – a general sentence connector, this word roughly translates as so
- éwe – no, not
- ewestexw – to say no to (see ewesthóx)
- -ox – me
- -es – here, the –es marks agreement with a ‘third person subject’ (someone who is neither you nor me). In this case, the understood subject is understood third person she
Note how the –exw in ewestexw shortens before the –ox ending.
No comments yet.